先日、ふと思ったのだが一般的に「貴社」は書き言葉で、「御社」は話し言葉で使うというけど、メールやチャットではどうするのかという問題。
むしろメールやチャットは話し言葉という説
偉い人に言わせばメールやチャットも「書く」媒体だから「貴社」ってなりそうだけど、個人的には「御社」の方が合っている気がする。
ビジネス文書として紙にプリントアウトするようなものなら「貴社」が正しいというのはわかるけども、ある程度、気の知れた社外の人とメールやチャットする時に「貴社」っていうのは不自然な感じがするのだ。
特にリモートワークなどで社外の人とチャットする機会も多いが、チャットは特に話し言葉ベースで会話として打ち込むのが普通だから、むしろ「御社」の方が合っている気がする。むしろ「チャットは御社」だと説明している偉い人もいるし。
同様に、就業時間中などでリアルタイムにやりとりするメールも御社で違和感ない気がする。
個人的にはどっちでもいいけど
それでも偉い人には書き言葉なんだから「貴社」じゃないとビジネス常識がないなんて言われてしまうのかも知れない。
そもそも、「貴社」が書き言葉だとされるのは、話し言葉で「きしゃ」と発音すると、「貴社」「記者」「帰社」「汽車」など同じ発音の単語は多いから混乱してしまうのを避けているからだという。
対して「御社」なら、書き言葉でも話し言葉でもどっちでも使えるから「御社」に統一すればと思う。
私が独立国家を作って新しい言語を作るとしたら、同じ意味を表す言葉を書き言葉と話し言葉で別々にするとか、合理性に欠けることはしない。
うーん、個人的には極めてどっちでもいいが、日本語は難しい。もっと深いワケとか歴史がある気もするけどね。